En språktjänst från NE

Ordböcker
  • Svenska
    • Svensk ordbok
    • Svenska synonymer
  • Engelska
    • Engelska gratis
    • Engelska Pro
    • Engströms engelska tekniska
    • Gullbergs engelska fackordbok
  • Tyska
  • Franska
  • Spanska
  • Arabiska
  • Italienska
  • Ryska

Sökresultat

Lyssna

Tryck på markerade ord i texten för att lyssna på uttal.

Engelska gratis

snälladjektiv~thjälpsam el. mots. till stygg good; vänlig kind; ~ och rar nice <moti samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto>; godhjärtad kind-hearted; väluppfostrad well-behaved; hänsynsfull consideratesnälla Bo, får jag följa med? please Bo,…?snälla du… el. …[så] är du snäll el. var snäll och… …[please], will (would) you?, please…; spec. till barn …there's a good boy (resp. girl)
beskedligadjektiv~tgood-tempered; medgörlig obliging; anspråkslös modestsnäll och beskedlig good-natured
raradjektiv~tsnäll nice; vänlig kind; söt sweet, lovelyhon är [så] rar äv. she is [such] a dearsällsynt rare
ovänligadjektiv~tinte vänskaplig unfriendly; inte snäll unkind; inte välvillig unkindly <moti samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto, towards>; om t.ex. sätt el. uppträdande disobliging; tvär harsh, brusque
hyggligadjektiv~tvänlig, hjälpsam o.d. decent, nice; snäll kind, good <moti samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto>är du hygglig och hjälper mig! would you mind helping me?skaplig decent; rimlig el. t.ex. om pris fair, reasonable, moderate
1 hjälpverbfick, fåttfå tillåtelse att a) allm. be allowed to, be permitted tofår vanl. may, canfick (finge) i indirekt tal might, couldfår (o. i indirekt tal fick) inte innebärande bestämt förbud must notFår jag gå nu? – Nej, det får du inte May (Can) I go now? – No, you may not (can't, resp. mustn't)ingen får veta det här utom du nobody must know this…man får inte röka här smoking is not allowed here, it's not allowed to smoke herefår ej vidröras! do not touch!
b)med försvagad betydelse el. spec. i hövlighetsfraser:be att (+ inf.) ask to + inf.; be om tillstånd att ask permission to + inf.han bad att tala med chefen he asked to speak to…får jag be om brödet? vid bordet may I trouble you for the bread?får jag fråga (lov att fråga)… may (hövligare el. iron. might) I ask…får jag (kan jag få) tala med herr A. can (could) I speak to…vad får det lov att vara? i butik o.d. what can I do for you?, can I help you[, Sir resp. Madam]?
kunna el. ha tillfälle el. möjlighet att a) allm. be able to, have an opportunity (a chance) tofår vanl. can; ibland (med försvagad betydelse) oöversattjfr ex.vi fick göra som vi ville we could do as we likedvi får väl se we'll see [about that]vi får tala om det senare we can talk about that laterdet får vara så länge it can waitfår det vara lämnas därhän [we'll] leave it at that, then; gör dig inte besvär don't bother
b) höra, se, veta, etc.se resp. verb
vara tvungen att el. nödgas have to, have got tofår (o. i indirekt tal fick) vanl. mustdet får duga (räcka) that will have to dojag fick vänta äv. I was kept waiting
transitivt verbfick, fåttskiljetecken mellan denna ref-group och föreg. IFL saknasjfr resp. huvudorderhålla o.d. get; fånga el. t.ex. fisk catch; belönas med be awarded arbete (jobb) get a job avslag be turned down, meet with a refusal barn have children (resp. a child, a baby) en fråga be asked a questionden får inte plats här there is no room for it here ro find peace ett slut come to an end snuva catch a cold tandvärk get a toothache tid get (find) [the] timejag ska be att el. kan jag i butik I should like (please give me) …; får jag boken där, är du snäll will you [please] pass me…vem har du fått den av? who gave you that?vad får vi till middag? what are we having for dinner?, what's for dinner? sig ett gott skratt have a real good laughdär fick han [så han teg]! that settled him!, that made him shut up!, that put him straight!
med adj. el. particip som predikatsfyllnadhan har fått det bra [ekonomiskt] he is comfortably (well) off ngt färdigt get sth finished, finish sth
förmå el. bringa ngn till ngt el. ngn att göra ngt make sb do sth, get sb to do sth ngn i säng get sb to bed
partikelverbfå av av locket get…off av sig kläderna get one's clothes offfå bortavlägsna remove; bli kvitt get rid offå fast ngnget hold of sb, catch sbfå framta fram get…out <ur of>, produce <ur out of>; [lyckas] anskaffa procure; [lyckas] framställa producejag kunde inte fram ett ord I could not utter (get out) a wordfå för sig attsätta sig i sinnet get it into one's head…inbilla sig imagine…få i i ngt i… get sth into… i sig tvinga i sig get…down; svälja äv. swallowjag fick i mig lite kaffe innan I managed to get (drink) some coffee…få igen[lyckas] stänga close, make…close; återfå get…back, recoverdet ska du igen! I'll pay you back for that, you'll see!, I'll get even with you!få ihopstänga close; samla get…together; speciellt pengar collectfå inget…in; TV-el radiokanal get in ngt i… get sth into… in pengar tjäna make money; samla ihop collect moneyfå lossget…off; få ur get…outfå med [sig]bring…[along]har du fått med allt? have you got everything?inte med lämna [kvar] leave…behindfå nedget…down; svälja äv. swallowfå på [sig]get…onfå tillbakaget…back tillbaka på 500 kronor get change for…; jfr få igenovan tillbaka på skatten get a tax refundfå undanur vägen get…out of the way; överstökad get…overfå uppt.ex. dörr, lås get…open, open; t.ex. lock get…off; ögonen open; bildl. have…opened <för to>; knut untie, undo, get…untied (undone); kork get…out <ur of>; kunna lyfta raise, lift; få uppburen get…up; få ur sängen get…up, get…out of bed; kräkas upp bring up upp farten komma i gång get up speed; öka farten increase the speedfå ur ngn ngtget sth out of sbfå uteg. get…out <ur of>; pengar draw; t.ex. lön el. arv obtain ut det mesta möjliga av… utnyttja äv. make the most of…jag får ut…i lön I take home…, my take-home pay is…få överfå kvar have [got]…left (to spare)
sättatransitivt verbsatte, sattplacera:allm. put, place, set; i sittande ställning seat; sätta stadigt plant, settle; ordna (t.ex. i bokstavsordning) place, arrange; anbringa fit, fix; göra el. t.ex. märke make; lämna leave; iordningställa (t.ex. deg) preparevar ska vi sättaplacera det? where shall we put (place) it?sätta komma put a commasätta friheten högt (högre än…) value freedom highly (more than…)sätta ngn att göra ngt set sb to do sth; ge i uppdrag charge sb with the task of doing sthsättaen blomma i knapphålet (vatten) stick…in[to] one's buttonhole (put…in[to] water)sätta frimärken på ngt put stamps on…, stamp…sätta lite färg på miljön, salladen add some (a touch) of colour to…sätta smak på smaksätta flavour; ge smak åt give a flavour tosätta barn till världen bring children into the worldsätta musik till en dikt set a poem to music
satsa stake; investera investsätta100 kronor på en häst stake (put)…on a horsejag sätter en hundring på att han vinner I bet you…[that] he will win
plantera set; t.ex. potatis plant
typogr. compose, set [up]sättangt för hand set…by hand
intransitivt verbsatte, sattsätta i sken boltkomma sättande[s] come running (dashing)
reflexivt verbsatte, satt~ sig a) sitta ned sit down; ta plats seat oneself, take a seat; placera sig place oneself; ramla fall; slå sig ned el. om fåglar settle, perchvill du inte sätta dig? won't you sit down (take a seat, be seated)?sätta sig [bekvämt] till rätta settle oneself [comfortably]sätt dig här! [come and] sit here!sätta sig [upp] i sängen sit up in…sätta sig i bilen (på cykeln) get into the car (get on the bicycle)sätta sig ned sit downsätta sig vid ratten take the wheelsätta sig att arbeta sit down to…; sätta i gång med att set oneself to…
b) bildl. el. om person put oneself <i en situation in…>sätta sig i förbindelse med… get in touch with…sätta sig i respekt make oneself respectedsätta sig på spela översittare mot ngn bully (domineer over) sbdet kan du [hoppa upp och] sätta dig på! you bet!
c) sjunka el. om t.ex. hus el. mark el. vätska settle; om t.ex. husel.mark äv. subside; om bottensats settle to the bottom; fastna stick, get stuck <i röret in…>lukten sätter sig i gardinerna …sticks (clings) to the curtainsvärken sätter sig i lederna …settles in (gets into) the joints
partikelverb (jfr äv. under ställa)sätta avsläppa av (ngn) put…down (off); vard. dropreservera set aside; pengar äv. set apartsätta av anslå pengar (tid) till… äv. earmark money for (devote time to)…sätta av i full fart set off at full speedsätta dit fast ngnput sb away, run sb in; falskt anklaga (ange) frame sb, set sb upsätta efterngn run after…, chase…; börja jaga äv. start (set out) in pursuit of…sätta sig emot ngn (ngt)opponera sig oppose…; ngt äv. set one's face against…sätta fastfästa fix, fastensätta fast ngt i (på) en vägg fix (attach) sth to…sätta fast ngt med en nål fasten sth [on] with a pin, pin sth onsätta fast ngn put sb away, run sb insätta framta fram put out; till beskådande display; duka fram el. t.ex. mat put…on the table; flytta fram el. t.ex. stolar draw upsätta fram stolar åt gästerna bring up (place) chairs for…sätta för en skärmput (place)…in frontsätta iallm. put in; fälla in:t.ex. ett tygstycke let in; t.ex. en lapp insert; sy i el. t.ex. knapp sew…on; anbringa el. sätta dit:t.ex. ett häftstift applysätta i en kontakt put in a plugsätta i sig mat put away…börja el. om t.ex. värk set in, beginsätta ihopallm. put (personer äv. place)…together; montera ihop äv. assemble; skarva ihop join […together]; kombinera combine; författa el. komponera compose; t.ex. ett program draw up; en artikel turn out; dikta ihop fabricate, make up, concoctsättafoga ihop ngt med ngt annat join sth on to…sätta in (jfr insatt): allm. put…in (inomhus inside); införa insert; installera installsätta in ngt i ngt allm. put sth in[to] sthsätta in en annons put in an advertisement, advertisesätta in [i pärm] filesätta in pengar [på banken] deposit…, put in…[in the bank]sätta in pengar på ett konto pay money into…koppla in el. t.ex. extra vagnar put on; t.ex. extra tåg run; t.ex. extra personal put…onsätta in trupper mil. put in…, engage…, bring…into actionorientera o.d.sätta in ngn (sig in) i ngt acquaint sb (oneself) with…, make sb (oneself) acquainted with…sätta in ngn i ngt äv. initiate sb into…sätta sig in i ngt acquaint (familiarize) oneself with…; t.ex. ett ämne get into…sätta ivägset (dash, run) off <till to>sätta nedeg.:sätta ifrån sig put (set) down; placera lägre put…lower [down]minska:allm. reduce; sänka el. t.ex. anspråk lower; försämra el. t.ex. hörsel impair; försvaga el. t.ex. krafter weakensätta ned priset [på…] reduce (lower, cut) the price [of…]sätta ned [priset på] en vara reduce…[in price], mark down…sätta omplacera om rearrange; plantera om replant, transplantt.ex. ett lån renew, renegotiatesätta påallm. put on; t.ex. plåster äv. apply; t.ex. etikett äv. attach <i båda fallenskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto>; montera på fit onsätta på ngt på ngt put sth on…; montera på fit sth on to…sätta på [sig] ngt put on…; säkerhetsbälte fasten…sätta på kaffet (vatten) put the coffee-kettle on (put water on to boil)sätta i gång:t.ex. motor switch on; t.ex. radio turn on; cd-spelare, cd-skiva o.d. put onvulg.sätta på ngn lay (screw) sbsätta sammanse sätta ihopovansätta tilltillfoga, kok. add <i, till to>satsa, offra el. t.ex. tid devote, spend; förlora losesätta till alla krafter do one's utmost[få] sätta livet till lose (sacrifice) one's lifehan kan vara besvärlig (riktigt snäll) när han sätter den sidan till …a nuisance when he is like that (quite nice when he wants to be)sätta uppplacera o.d. el. allm. put…up; resa el. ställa upp äv. set up; uppföra äv. erect; höja el. t.ex. pris äv. raise; hänga upp el. t.ex. tavla hang; placera högre put…higher [up]; ordna t.ex. i bokstavsordning place, arrange; montera mount; ta på sig el. t.ex. min put onsätta upp gardiner hang (put up) curtainssätta upp håret put up one's hairsätta upp ngn på en lista put sb [down] on…sätta upp debitera på ngn (ngns räkning) charge sb with…, put…down to sb (to sb's account)teat., iscensätta stage, mountetablera, starta:t.ex. tidning start; t.ex. affär äv. set up, openuppviglasätta upp ngn emot ngn stir sb up against…sätta sig upp mot ngn set oneself up against…, rebel (rise) against…sätta utställa ut put…out (utanför outside, utomhus outdoors); till beskådande display; vaktpost post, station; plantera ut plant (set) […out]skriva ut:t.ex. datum put down; t.ex. komma put; ange:t.ex. ort på karta mark, show; t.ex. namn givesätta åtansätta pester, worry <med with>; klämma åt clamp down onsätta över
2 för
för delas in i ordklasserna
I preposition
II konjunktion
III adverb
preposition
Prepositionen förmotsvaras vanligen av for i uttryck som arbeta förnågon = workforsomebody, det är bra för dig = that is good for you.
En annan vanlig motsvarighet är toi uttryck som läsa ngt för någon = read somethingtosomebody.
för används i många uttryck som står under andra uppslagsord. Exempelvis finns uttrycket för din (vår osv.) skull under uppslagsordet skull, uttrycket misstänka någon för något under uppslagsordet misstänka, ha smak förunder uppslagsordet smakosv.
för översätts vanligen medfori betydelse 1–7:
anger vem eller vad något är bra eller dåligt för fordet är bra (bäst) för dig it is good (best) for yourökning är skadlig för hälsan smoking is bad for your health
anger ur vems perspektiv eller synvinkel något betraktas forlätt för easy foromöjlig för impossible fordet är tid för dig att… it's time for you to…
anger vad eller vem något är avsett fören kalender för nästa år a calendar for next yearen bok för hundvänner a book for dog lovers
anger vem eller vad som får stöd eller hjälp forär ni för eller emot? are you for or against?kämpa för ngt fight for sthvad kan jag göra för dig? what can I do for you?tala för ngn speak for sb, speak on behalf of sb
anger vem någon är anställd hos forarbeta för ngn (ett företag) work for sb (a company)han spelar för AIK he plays for AIK
anger pris eller vara vid ord som betecknar 'köpa' eller 'sälja' forbetala för ngt pay for sthköpa frimärken för 5 euro buy stamps for 5 euros, buy 5 euros' worth of stampsvad tar ni förvad kostar …? what do you charge for...?
anger orsak, anledning eller grund för något forberömd för famous forbli straffad för ngt be punished for sth
för översätts vanligen medtoi betydelse 8 och 9
tillsammans med verb med betydelsen "berätta", "visa" för att ange vem man riktar sig till toberätta ngt för ngn tell sth to sb, tell sb sthförklara ngt för ngn explain sth to sbläsa (spela) ngt för ngn read (play) sth to sb, read (play) sb sth
anger vem som upplever något toför mig (henne etc.) i mina (hennes etc.) ögon to me (her etc.)det blev en chock för henne it was a shock to herdet är nytt för mig it is new to meviktig för ngn important to sb
förmotsvaras av andra prepositioner i engelskan i betydelse 10–14
i uttryck av typen substantiv + för + substantiv, ofta motsvarande en genitivkonstruktion, t.ex. chefen för avdelningen = avdelningens chef ofchef för avdelningen head of the departmentoffren för massakern the victims of the massacrepriset för boken the price of the booktiden för min avresa the time of my departure
vid ord som betecknar försvar, hemlighållande, skydd el. vanligen fromdölja ngt för ngn conceal sth from sbgömma ngt för ngn hide sth from sbskydda ngn för ngt protect sb from sthvi har inga hemligheter för dig we have no secrets from you
anger läge framför något beforegardiner för fönstren curtains before the windowshålla handen för munnen hold one's hand before one's mouthknyta en näsduk för ögonen på ngn tie a handkerchief over sb's eyes
anger pris per måttsenhet atköpa tyg för 200 kronor metern buy cloth at 200 kronor a metre
anger vem som drabbas av något onelden slocknade för mig the fire went out on metelefonen bara dog för mig the telephone just went dead on me
Olika fasta förbindelser och uttryck medföri betydelse 15–23
för…sedan …agoför ett år sedan a year agotill för ett år sedan until a year agoför länge sedan long agoför inte länge sedan not long agomiddagen är färdig för länge sedan dinner has been ready for a long time
i uppräkningar av argument o.d.för det andra (tredje etc.) second (third etc.), secondly (thirdly etc.), in the second (third etc.) place
anger upprepning i konstruktioner av typen substantiv + för + substantiv el. vanligen by; i vissa fall fordag för dag day by day, every dayord för ord word for wordpunkt för punkt point by point
anger upprepning i konstruktion med var och varjeför varje… every…, each…bli sämre för varje dag [som går] get worse every dayför var gång jag ser honom each time I see him
var för sig each one separately, each one individually
för sig själv ensam by oneself; med verb som riktar sig till den som utför handligen to oneselfhan sitter ofta för sig själv he often sits by himselfle för sig själv smile to oneselfprata för sig själv talk to oneselftänka för sig själv think to oneselfha ett helt hus för sig själv have a whole house to oneselfvara för sig själv ensam be alone, be on one's own
det blir inte bättre för det that won't make it any better
för mig vad mig beträffar får han göra som han vill as far as I am concerned he can do as he likes
ta sånglektioner för ngn take (have) singing lessons from (with) sb
för att+ inf. i betydelse 24–29
för att uttrycka avsikt el. vanligen to + inf., in order to + inf.; formellare so as to + inf.jag sprang hela vägen för att hinna med tåget I ran all the way to catch the trainhon gick ut för att leta efter honom she went out to look for himför att inte in order not to + inf., so as not to + inf.vi åkte tidigare för att inte fastna i trafiken we went earlier in order not to (so as not to) get stuck in the traffic; mindre formellt we went earlier so that we wouldn't get stuck in the traffic
för att uttrycka avsikt efter rörelseverb används enbart ing-formhan har gått ut för att jaga (handla) he has gone out shooting (shopping)
i uttryck av typen vara alltför stor för att passa to + inf.den är [allt]för stor för att passa it is too big to fithon sprang inte tillräckligt fort för att hinna med bussen she did not run fast enough to catch the busdet är för bra för att vara sant it's too good to be true
för att vara… med tanke på att han (hon etc.) är… for a…han talar bra engelska för att vara nybörjare he speaks good English for a beginner
för att inte tala om… not to mention…, let alone…
hon reste sin väg för att aldrig återvända she left never to return
konjunktionoch i sammansatta konjunktionerty forför [att] därför att becauseinte för att jag hört något not that I…för att på det att so (in order) thatför att produktionen ska kunna ökas måste vi… for production to be increased we must…vägen var [allt]för smal (inte bred nog) för att två bilar skulle kunna mötas …too narrow (not wide enough) for two cars to passför så vitt provided thatför så vitt inte ofta unless
adverb (se också betonad partikel under respektive verb, t.ex. dra för under dra)alltför toomycket för gammal much too oldför lite too little, not enoughdet var då för väl, att du… it's a very good thing you…i rumsbetydelsegardinen är för …is drawnluckan (regeln) är för …is tohålla förett skynke hold…in fronthålla för hålet [med någonting] el. hålla för [någonting för] hålet hold sth before (in front of) the holestå förär du snäll! stand in front…!stå förskymma ngn stand in sb's waysätta för luckan put up the shuttermotsats till 'emot' forjag är för förslaget äv. …in favour of the proposalär du för eller emot …for or againstskälen för och emot äv. the pros and consdet kan anföras skäl för och emot there is much to be said on both sides
1 varaintransitivt verbvar, varitallm. be; existera el. finnas till äv. exist; äga rum äv. take place; stanna äv. stay; utgöra el. bilda äv. make; känna sig äv. feel; se ut äv. look; visa sig vara prove (turn out) [to be]; fungera som act as; vara anställd be employedatt vara eller icke vara to be or not to behans sätt att vara his way of behavingför att vara utlänning är han… for a foreigner he is (he's)…för att vara så ung är du… considering [that] you are (you're) so young you are (you're)…jag är bra dum, är jag inte? I am (I'm)…, aren't I?jag är lärare I am a teachertvå och tre är fem two and three are (is, make[s]) fivevi är fem [stycken] there are five of ushan är här för att… he has come to…när är bröllopet? when is…[to be]?, when will…be (take place)?snäll som jag är ska jag hjälpa dig as I am nice…, being nice…det lilla som är what (the) little there isdet är som det är things are as they are; det kan inte ändras it can't be alteredför att säga som det är to tell you the truth, to put it bluntlydet är Eva sagt i telefon [this is] Eva speaking, Eva hereär det fru A? i telefon is that Mrs A speaking?hur är det i London? hur ser det ut o.d. what's it like…?; hur är förhållandena how are things…?; hur trivs du how do you like it…?det här är mina böcker these books are mine (belong to me)det var bra att du kom nu it's fine (a good thing) you came…det var det som var fel that's what was…under veckan som var (varit) …the last (past) weekföreställningen har redan varit …has already taken place; är över …is already overjag (han) vore glad om du kom I would (should) resp. (he would) be glad if…det vore (skulle vara) trevligt that would be niceom jag vore (var) rik if I were (was)…om jag vore (var) rik ändå! I wish I were (was)…!om inte han vore (hade varit) ofta som hinder if it were not (had not been) for him; som hjälp but for himvar försiktig! be…!var inte dum! don't be…!
får det varaen kopp te? would you like (may I offer you)…?det får vara [för mig] jag vill inte I would rather not; jag gitter inte I can't be botheredden får vara för mig jag vill inte ha den I can do without it; jag låter den vara I'll leave it alonedet får (kan) varatills senare that can wait…det får (vi låter det) vara som det är we'll leave it as it is (at that)det kan [så] vara att han är rik, men… he may be rich, but…var ska (brukar) knivarna vara? where do…go?det är bara att ringa you only have to ring, just ringhon är och handlar she is out shopping; har gått för att handla she has gone [out] shoppinghon var och mötte mig she was there (had come) to meet mehan är och förblir en skurk he always has been…and always will be
huset är av trä …is [made] of woodvara från England a) om person be from… b) om produkter come from…jag var hos honom en timme I stayed with him for an hour, I spent an hour with himhan var där (här) med boken i går he took the book there (brought the book)…hur är det med…? hur mår how is (resp. are)…?; hur förhåller det sig med how (what) about…?vad är det med ljuset? what has happened to…?, what's the matter with…?vi är flera om [att dela] ansvaret there are several of us who share…man måste vara två om det (om att göra det) that's a job for two (it takes two to do it)jag var på (var och såg) Hamlet I saw (gick på went to see)…vad är den här (ska den här vara) till? what is this [meant] for?han är vid järnvägen he is employed (has a job) on…;
hjälpverbvar, varitmed perfekt particip av transitivt verb: a) spec. uttr. varaktighet o. resultat be b) passivbildande (= ha blivit) vanl. have beennär (var) är han född? when (where) was he born?bilen är gjord i Sverige (på nittiotalet) the car was made in Sweden (in the nineties)bilen är (var) stulen the car has (had) been stolenmed perfekt particip av intransitiva rörelseverb o.d. vanl. havehan är (var) bortrest he has (had) gone awayhan är bortrest sedan en vecka he has been away for a week
substantiv~tfilos.vara[t] existence, beingpartikelverbvara avbe off osv.; se ex. under avvara av med ha förlorat have lost; vara kvitt have got (be) rid of; avvara spare; klara sig utan do (manage) withoutvara bortabe away osv.; se bortavara borta från arbetet äv. stay away from…vara efterförföljavara efter ngn be after sb, be on sb's tracksvara på efterkälkenvara efter i (med) ngt be behind in (behind[hand] with)…vara efter med [betalningen av] hyran äv. be in arrears with…vara emot ngtbe against…; ogilla äv. be opposed to…vara frammese under frammevara för ngtbe for…; starkare be all for…; se äv. ex. under för, förvara förevara före [ngn] be ahead [of sb]; bildl. äv. be in advance of sb; i tid o. ordning be before (in front of) sbvara ikontakten är i the plug is in (connected)korken är i the cork is in the bottlenyckeln är i the key is in the lockvara kvarstanna remain, stay [on]; se äv. ex. under kvarvara meddeltaga take part; närvara be present <på (vid) at>; finnas med el. vara medräknad be includedär böckerna med? har vi fått med have we got…?; har du med did you bring…?är du med? förstår du mig do you follow [me]?, do you get what I mean?får jag vara med? may I join in?; göra er sällskap may I join you?, may I make one of the party?han är med henne överallt he accompanies (goes with) her…hon var inte med tåget she didn't come with…vara med sin tid keep up with the times, be (keep) up to datehan var med [oss] när vi… he was with us when we…jag var med [när det hände] I was there (present) [when it happened]jag är med i en förening I am a member of…han var med i kriget he served (was) in…vara med om (på) samtycka till agree (consent) to; gilla approve of; vara villig till be ready (game) for; bidraga till contribute tovara med om bevittna see, witness; deltaga i take part in; t.ex. kupp äv. be a party to; uppleva experience; genomgå go (be, live) through; råka ut för meet withvara med om att (+ inf.): medverka do one's share towards + ing-form; hjälpa till help to + inf.han berättade allt han varit med om …all that had happened to him, …all his experiencesvara med om [i sin livstid] live to seejag har varit med om snö i september I have known snow…hur är det med henne? hur mår hon how is she?, how does she feel?vad är det med henne? what's the matter (what's wrong) with her?; vad har hänt henne? what has happened to her?vara om siglook after one's own interests, look after number one; vara närig be on the make, have an eye to the main chancevara påallm. be on; gå, om t.ex. motor äv. be runningbildl.:vara på ngn ligga efter be on at sb; slå ner på be down on sbvara på ngt röra vid be at sthvara tillexist, beden är till för att (+ inf.) it is there to + inf.det är det den är till för that's what it is there (avsedd meant) forvara till sig be beside oneselfvara urkontakten är ur the plug is out (disconnected)nyckeln är ur the key is not in the lockvara överbe over osv.; se ex. under över
viljasubstantiv~n, viljorallm. will; filos. el. gram. äv. volition; önskan wish, desire; avsikt intentionden fria viljan free willdu har din fria vilja you are your own mastervisa sin goda vilja …good willmin sista vilja testamente my last will and testamentstridiga viljor contending willsdriva igenom sin vilja el. driva sin vilja igenom work one's willfå sin vilja fram have it one's own wayrätta sig efter ngns vilja äv. conform to sb's wishesmed bästa vilja i världen with the best will in the worlddet går nog med lite god vilja …with a little good willjag gjorde det mot deras (min etc.) vilja …against (contrary to) their (my etc.) will (wishes)
transitivt verb och intransitivt verb och hjälpverbville, velatÖversikt:önska want; svagare wish; högtidl. desire; ha lust, tycka om like; ha lust, vara benägen care; finna för gott choose; behaga please; mena el. ämna mean; vara villig be willing <samtliga medskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto framför följande inf. (vanl. äv. då inf. är underförstådd)>vilja ha ofta want äv. åtråvill du vara snäll och (skulle du vilja) + inf. (hövlig uppmaning) [will you] please + inf., would you mind + ing-formjag vill önskar att du ska göra (att du gör) det I want (wish, desire, ser gärna would el. should like) you to do itjag vill tillåter inte att du ska göra (att du gör) det I won't have you doing itjag önskar [att] du ville göra det I wish you would…vill du ha det här fotot? – Ja, det vill jag would you like…? – Yes, I would (– Yes, please)om du vill göra det, måste du if you want (ämnar mean) to…om du ville göra det, vore jag tacksam if you would…; se äv. vill helstunder helst, vill sägaunder sägam.fl.
Ex.:
a)med att-sats (för konstr. i allm. se ovan):jag vill inte att man ska säga att… I don't want (starkare I won't have) it said that…jag vill inte att det ska bli någon diskussion I don't want there to be…vad vill du [att] han ska göra? what do you want (wish) him to do?, what would you like him to do?; han kan ju ändå inte göra något what do you expect him to do?du kanske hellre skulle vilja att han följde med? perhaps you would prefer it if…?om han hade velat att jag skulle hjälpa honom… if he had wanted me to help him…Gud vill att människan skall God wills that… b)övriga fall:att vilja och att önska är inte detsamma willing and wishing are…jag både vill och inte vill I want to and I don't want to, I am in two minds about itjag vill inte gärna vill helst slippa I would rather notgick du dit? – Nej, jag ville inte …No, I didn't want (hade inte lust care) tohan lät mig göra som jag ville he let me have my own waydu måste göra det antingen du vill eller inte …whether you want to (tycker om det like to, like it) or notkom när du vill come when[ever] you like (please, wish)vi kan gå ut om du vill har lust …if you like (önskar want [to], wish [to])du kan om du [bara] vill you can if only you want to[gör] som du vill [do] as you like (please, wish), please (suit) yourselfom Gud vill …God willing, …please Godhan må vara hur intelligent han vill however…he may besäg det till honom! – Det vill jag inte …I don't want (har inte lust care) toska jag säga det till honom? – Nej, det vill jag inte jag vill inte att du gör det …No, I don't want you tojag är ledsen om jag sårade dig, det ville jag inte …I didn't mean tovill du ta en promenad med mig? – Ja, det vill jag gärna …Yes, I would (should) like toom du vill kan vi gå dit – Vill du det? …Would you like to (that)?vet du vad jag skulle vilja? …what I would (should) like to do?vad vill du? what do you want?; vad är det? what is it?vad vill du mig? what do you want [from me]?gör vad du vill do as you like (please, wish)han får allt vad han vill he gets everything he wantshan får säga vad han vill …what[ever] he wants [to] (likes)han vet vad han vill he knows what he wants, he knows his own mindjag vill bara ditt bästa I only want what's best for you, I only wish your goodjag vill önskar [åka] till Stockholm I want to go to…jag vill inte [åka] till Stockholm I don't want to go to…; har inte lust att I don't care to go to…jag vill gärna (skulle gärna vilja)följa med I would (should) [very much] like to…, I'd love to…jag vill gärna hjälpa dig, men I would (should) be glad to…, I would (should) willingly…jag skulle inte vilja (hade inte velat) göra det för aldrig det I would not do (have done) it…jag skulle vilja ha… I would (should) like [to have]…jag vill inte ha ta emot den I don't want (starkare I won't have) itjag vill hellre ha te än kaffe I would rather have…det vill jag hoppas I do hope sovi vill meddela att… i brev we would (wish to) inform you that…jag vill minnas att I seem to remember……vill jag minnas …if I remember rightlyjag vill (skulle vilja) råda dig att (+ inf.) I would (should) advise you to + inf.det vill jag gärna tro I am quite prepared to believe thatvill du är du villig att göra det? will you (are you willing to) do it?du (han) tycks inte vilja it seems as if you don't (he doesn't) want to…vill du inte ha lite mer te? won't you have…?vad vill du ha att dricka? what will you have (what do you want) to drink?vad vill du ha [betalt] för den? what do you want (ask) for it?du vill väl inte påstå att… you surely don't mean (you are not trying) to say that…vill du (skulle du vilja) räcka mig den där boken? will (would) you pass me (mind passing me)…?vill du (skulle du vilja)har du lust att se på mina frimärken? would you like (care) to have a look at my stamps?han vill gärna skylla ifrån sig he is apt (inclined) to…, he tends to…vill du vara tyst? var tyst! will you be quiet!det ser ut att vilja bli en fin dag it looks like being (promises to be)…snöret vill gärna gå av the string is apt to…motorn ville inte starta the engine would not startarbetet vill aldrig ta slut …seems never to end
reflexivt verbville, velatdet ville sig inte riktigt för mig things just didn't go my way, I just couldn't manage itom det vill sig väl if all goes well
partikelverbvilja avjag vill av här I want to get off herevilja bortjag vill bort härifrån I want to get away from herevilja framjag vill önskar komma fram I want to get throughvilja förbijag vill förbi I want to pass (get past)vilja hemjag vill hem I want to go homevilja injag vill in I want to go (come, get) in (inside)vilja tilldet vill till att du skyndar dig you will have to hurry updet vill mycket till innan han ger upp it takes a lot to make him give upvilja tillbakajag vill tillbaka hit I want to come back; dit I want to go backvilja utjag vill ut härifrån I want to get out of herejag vill ut och gå I want to go out for a walkvilja åtvilja åt skada ngn want to get at sbhan vill åt ha dina pengar he wants to get hold of (has designs on) your money
© NE Nationalencyklopedin AB