Ordbokstjänster från NE

Ordböcker
  • Svenska
    • Svensk ordbok
    • Svenska synonymer
  • Engelska
    • Engelska gratis
    • Engelska Pro
    • Engströms engelska tekniska
    • Gullbergs engelska fackordbok
  • Tyska
  • Franska
  • Spanska
  • Arabiska
  • Italienska
  • Ryska

Sökresultat

Lyssna

Tryck på markerade ord i texten för att lyssna på uttal.

Engelska gratis

rökaintransitivt verbrökte, röktsmoke; jfr ryka
transitivt verbrökte, röktallm. smoke; matvaror äv. smoke-cure, smoke-dry; desinficera äv. fumigateröka cigarr (pipa) smoke a cigar (a pipe)sluta röka give up smoking
partikelverbröka uppröka upp mycket pengar spend a lot of money on smokingröka upp en cigarett finish…röka utohyra o.d. fumigate, smoke out
välbehagsubstantiv~etpleasure, delight; tillfredsställelse satisfactionäta (röka) med välbehag äv. …with zest (relish)
blossaintransitivt verb~de, ~tflare, blaze; bildl. glöda glow <av with>blossa upp flamma upp äv. bildl. flare (blaze) up; om kärlek be kindled; rodna flushsjö., ge nödsignal burn flaresröka puff < at>
brassaintransitivt verb~de, ~tbrassa a) elda stoke up the fire b) skjuta fire (blaze) awayvard., röka hasch smoke hash (pot)transitivt verb~de, ~tbrassa käk vard. knock up a meal (some food)
2 pipasubstantiv~n, piporallm. pipe; vissel~ whistle; gevärs~ barrel; skorstens~ flueröka pipa smoke a pipedansa efter ngns pipa dance to sb's tune (pipe)gå åt pipan go to pot
skadligadjektiv~tinjurious; farlig äv. harmful; speciellt om djur o. naturföreteelser noxious; ohälsosam, om mat o. dryck unwholesome <föri samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto>; inte bra bad <för for>det är skadligt [för hälsan] att röka smoking is bad for (starkare is injurious to, is damaging to) one's health
slutatransitivt verb och intransitivt verb~de, ~tavsluta[s] end, finish; ge (få) en avslutning äv. wind up, conclude, terminate, close; göra färdig finish [off]; göra slut på bring…(come) to an end (a close); avbryta leave off; upphöra [med] stop, cease; ge upp give up; amer. äv. quithär slutarvägen …ends herehur ska det sluta? how will it end?, what is the end going to be?det kommer att sluta illa it will end up badly, no good will come of itdet kommer att sluta illa för honom he will come to a bad (sticky) endboken slutar sorgligt …has a sad endingvi slutar [arbetet] klockan tre we stop work (working)…; vard. we knock off work…det har slutat regna it has stopped (left off) rainingjag har slutat röka I have stopped (given up) smokinghan har slutat [hos oss (på firman)] he has left [us (the firm)]slutaupphöra med ngt stop sthslutaupphöra [med] att göra ngt stop doing sthsluta [med] tillverkningen äv. discontinue…sluta med piller stop taking…det slutade med att han blev sjuk the end of it was that…slutavokal end in…notan slutade2000 kronor the bill (amer. check) amounted (came up) to…sluta [upp]! stop it!, pack it up!sluta upp [med] stop, cease
transitivt verbslöt, slutittillsluta closesluta en cirkel close (bilda form) a circlecirkeln är sluten bildl. the wheel has come full circlesluta leden mil. close the ranksslutangn i sina armar (till sitt bröst) clasp (fold)…in one's arms (to one's bosom)
komma överens om conclude; t.ex. fred äv. make; t.ex. förbund enter intosluta fred make peacesluta ett avtal make (come to) an agreement, close a deal
dra slutsatssluta av ngt att conclude (infer, döma judge) from…that
intransitivt verbslöt, slutitsluta till sitta åt fit tight[ly]; stängas shut tightsluta tätt shut tightlysluta upp samlas come together, gather [together]sluta upp kring ngn rally round sb; bildl. rally to the support of sb
reflexivt verbslöt, slutit~ sig a) stänga sig:om t.ex. dörr shut; om t.ex. mussla el. blomma close; bildl. shut upsluta sig inom sig själv (sitt skal) retire into oneself (one's shell) b)ansluta sigsluta sig till ngn attach oneself to…; förena sig med join…; hålla med side with…sluta sig samman join together <till en klubb into…>; unite, combine; om t.ex. bolag äv. amalgamate, coalesce c)dra slutsatssluta sig till ngt conclude (infer)… <av from>
1 hjälpverbfick, fåttfå tillåtelse att a) allm. be allowed to, be permitted tofår vanl. may, canfick (finge) i indirekt tal might, couldfår (o. i indirekt tal fick) inte innebärande bestämt förbud must notFår jag gå nu? – Nej, det får du inte May (Can) I go now? – No, you may not (can't, resp. mustn't)ingen får veta det här utom du nobody must know this…man får inte röka här smoking is not allowed here, it's not allowed to smoke herefår ej vidröras! do not touch!
b)med försvagad betydelse el. spec. i hövlighetsfraser:be att (+ inf.) ask to + inf.; be om tillstånd att ask permission to + inf.han bad att tala med chefen he asked to speak to…får jag be om brödet? vid bordet may I trouble you for the bread?får jag fråga (lov att fråga)… may (hövligare el. iron. might) I ask…får jag (kan jag få) tala med herr A. can (could) I speak to…vad får det lov att vara? i butik o.d. what can I do for you?, can I help you[, Sir resp. Madam]?
kunna el. ha tillfälle el. möjlighet att a) allm. be able to, have an opportunity (a chance) tofår vanl. can; ibland (med försvagad betydelse) oöversattjfr ex.vi fick göra som vi ville we could do as we likedvi får väl se we'll see [about that]vi får tala om det senare we can talk about that laterdet får vara så länge it can waitfår det vara lämnas därhän [we'll] leave it at that, then; gör dig inte besvär don't bother
b) höra, se, veta, etc.se resp. verb
vara tvungen att el. nödgas have to, have got tofår (o. i indirekt tal fick) vanl. mustdet får duga (räcka) that will have to dojag fick vänta äv. I was kept waiting
transitivt verbfick, fåttskiljetecken mellan denna ref-group och föreg. IFL saknasjfr resp. huvudorderhålla o.d. get; fånga el. t.ex. fisk catch; belönas med be awarded arbete (jobb) get a job avslag be turned down, meet with a refusal barn have children (resp. a child, a baby) en fråga be asked a questionden får inte plats här there is no room for it here ro find peace ett slut come to an end snuva catch a cold tandvärk get a toothache tid get (find) [the] timejag ska be att el. kan jag i butik I should like (please give me) …; får jag boken där, är du snäll will you [please] pass me…vem har du fått den av? who gave you that?vad får vi till middag? what are we having for dinner?, what's for dinner? sig ett gott skratt have a real good laughdär fick han [så han teg]! that settled him!, that made him shut up!, that put him straight!
med adj. el. particip som predikatsfyllnadhan har fått det bra [ekonomiskt] he is comfortably (well) off ngt färdigt get sth finished, finish sth
förmå el. bringa ngn till ngt el. ngn att göra ngt make sb do sth, get sb to do sth ngn i säng get sb to bed
partikelverbfå av av locket get…off av sig kläderna get one's clothes offfå bortavlägsna remove; bli kvitt get rid offå fast ngnget hold of sb, catch sbfå framta fram get…out <ur of>, produce <ur out of>; [lyckas] anskaffa procure; [lyckas] framställa producejag kunde inte fram ett ord I could not utter (get out) a wordfå för sig attsätta sig i sinnet get it into one's head…inbilla sig imagine…få i i ngt i… get sth into… i sig tvinga i sig get…down; svälja äv. swallowjag fick i mig lite kaffe innan I managed to get (drink) some coffee…få igen[lyckas] stänga close, make…close; återfå get…back, recoverdet ska du igen! I'll pay you back for that, you'll see!, I'll get even with you!få ihopstänga close; samla get…together; speciellt pengar collectfå inget…in; TV-el radiokanal get in ngt i… get sth into… in pengar tjäna make money; samla ihop collect moneyfå lossget…off; få ur get…outfå med [sig]bring…[along]har du fått med allt? have you got everything?inte med lämna [kvar] leave…behindfå nedget…down; svälja äv. swallowfå på [sig]get…onfå tillbakaget…back tillbaka på 500 kronor get change for…; jfr få igenovan tillbaka på skatten get a tax refundfå undanur vägen get…out of the way; överstökad get…overfå uppt.ex. dörr, lås get…open, open; t.ex. lock get…off; ögonen open; bildl. have…opened <för to>; knut untie, undo, get…untied (undone); kork get…out <ur of>; kunna lyfta raise, lift; få uppburen get…up; få ur sängen get…up, get…out of bed; kräkas upp bring up upp farten komma i gång get up speed; öka farten increase the speedfå ur ngn ngtget sth out of sbfå uteg. get…out <ur of>; pengar draw; t.ex. lön el. arv obtain ut det mesta möjliga av… utnyttja äv. make the most of…jag får ut…i lön I take home…, my take-home pay is…få överfå kvar have [got]…left (to spare)
© NE Nationalencyklopedin AB