En språktjänst från NE

Ordböcker
  • Svenska
    • Svensk ordbok
    • Svenska synonymer
  • Engelska
    • Engelska gratis
    • Engelska Pro
    • Engströms engelska tekniska
  • Tyska
  • Franska
  • Spanska
  • Arabiska
  • Italienska
  • Ryska

Sökresultat

Lyssna

Tryck på markerade ord i texten för att lyssna på uttal.

Engelska gratis

jagatransitivt verb~de, ~tallm.el.spec. om hetsjakt hunt; med gevär ('skjuta') shoot; amer. hunt; i betydelsen 'förfölja' äv. chase, houndvara ute och jaga be out hunting (resp. shooting)pojkarna jagade en fjäril the boys were chasing [after] a butterflyjaga bort drive awayjaga upp ngn ur sängen drive (chase) sb out of his (resp. her) bedjaga upp sig get upsetintransitivt verb~de, ~trusa hurry, dash
jaktsäsongsubstantiv~en, ~erhunting (resp. shooting) season; jfr jaga
jaktsällskapsubstantiv~et, =hunting (resp. shooting) party; jfr jaga
jakträttsubstantiv~enjakträttigheter hunting (resp. shooting) rights (pl.)skiljetecken mellan denna ref-group och föreg. GRB saknasjfr jaga
2 flyktsubstantiv~en, ~erflyende flight; rymning escapevild flykt headlong flight; panikartad stampedeflykten från landsbygden the flight from the country, the rural exodusdriva (jaga) på flykten put to flightta till flykten take [to] flight; friare take to one's heelshan dog under flykten …during his flight (attempted escape)
köratransitivt verbkörde, körtframföra el. styra:allm. el. t.ex. fordon drive; motorcykel ride; t.ex. skottkärra push, wheel, trundleköra en motor med (på) bensin run an engine on…forsla:allm. take; i bil äv. drive, run; i kärra cart, wheel; speciellt [tyngre] gods el. t.ex. om tåg äv. carry, transport, conveyhan körde henne [med bil] till stationen äv. he gave her a lift…data. runstöta el. sticka el. stoppa run, thrust, stickköra fingrarna genom håret run one's fingers through one's hairköra huvudet i väggen bildl. bang (knock) one's head against a brick (stone) walljaga el. motaköra ngn på dörren (porten) turn (utan vidare bundle) sb outköravisa en film show a film
intransitivt verbkörde, körtallm. drive; i (med) bil äv. motor; på [motor]cykel ride; åka go, ride; färdas travel; jfr fara, åka; om bil äv. el. om tåg o.d. vanl. run, go äv. betr. hastighet; om fabrik work <[i] dubbla skift double shifts>kör! i väg go ahead!han kör bra he drives well, he is a good driverlära sig [att] köra köra bil learn how to drive [a car]köra mot rött [ljus] jump the [red] lights, run a red lighthan körde (bilen körde) rätt (rakt) in i… he drove (the car ran) straight into…köra uppför en backe på ettan take (climb)…in first [gear]kör över Gävle! drive (go) via…!; hit come via…!kuggas i tentamen o.d. be ploughed; amer. flunkkör för det! all right!, O.K.!, fair enough!köra med: a)köra med kommendera folk boss (order) people about, worry people b)hon köra med oparfymerad deodorant she always uses…han kör jämt med t.ex. sina teorier he is always trotting out (going on about)…kör hårt! sätt i gång get cracking!
partikelverbköra avköra av vägen med bilen drive off the roadköra borttr.:forsla undan take osv. away; driva bort drive (send)…away (off), pack…off; jaga bort äv. chase…awayitr. drive awayköra efterse åka efterunder åkaköra emot en lyktstolperun into…köra fastget stuck äv. bildl., come (be brought) to a dead stop (a standstill), grind to a haltförhandlingarna har kört fast …have come to a deadlockköra framitr.bilen körde fram till trappan the car drove up to…tr.köra fram bilen (varorna) till dörren drive the car (take etc. the goods) up to…köra förbidrive (resp. ride köra i fatt) past, catch up with; se vidare i fattköra ifrån ngn (ngt)se ifrånköra igenom [staden]drive (resp. ride köra i gång med projektet) through [the town], go ahead with…köra ihjäl ngnrun over sb and kill him (resp. her)köra ihjäl sig dödas i en bilolycka be killed in a car accidentköra ihopkollidera run into one anotherköra ihop med run into, collide withfösa ihop drive (pack, crowd)…together <i (på) into>det har kört ihop sig [för mig] det har kommit något emellan something's come upköra ineg.köra in bilen [i garaget] drive the car into the garagetåget körde in [på stationen] the train pulled in [at…]köra in vid trottoarkant o.d. draw inköra in en försening (tio minuter) make up for…(save…)köra in trimma in en ny bil run (amer. break) in a new carkörastöta, stoppa in…[i] thrust (stick, push, vard. shove, poke)…in[to]köra i vägitr. drive (resp. ride jfr ovan) offtr.se köra bortovanköra ompassera i bil overtake; amer. passköra omkull ngnknock sb downköra omkull med cykeln (på cykel) fall from (off) one's bicycle [while riding]köra påitr.:fortare drive (resp. ride jfr ovan) faster; vidare drive osv. onkör på bara! äv. just go ahead!tr.köra på ngn kollidera med run into sb; omkull ngn knock sb downköra sönder t.ex. ett staketdrive (resp. ride jfr ovan) into…and smash itköra sönder bilen vid krock smash up (fördärva motorn ruin) one's carkör till!all right!, O.K.!, it's a deal!köra tillbakaitr. drive (resp. ride jfr ovan) backtr. el. forsla take osv.…backköra undanitr.:ur vägen drive (resp. ride jfr ovan) out of the wayköra uppitr. drive (resp. ride jfr ovan) up; för körkort take one's driving testtr. el. eg. take osv. up; sticka upp stick (put) up; lura fleece; friare swindle < of>köra upp ngn ur sängen make…get out of bed, rout…[up] out of bed; jfr uppkördköra utitr. drive (resp. ride jfr ovan) outköra ut på landet med bil drive (göra en tur go for a drive) into the countryvaror deliverkörakasta ut ngn turn sb out [of doors] (ur rummet out of the room)köra övert.ex. gata el. bro drive (resp. ride jfr ovan) across, crossköra över ngn vanl. run over sb; jfr överkördköra över ngn bildl. not bother about what sb thinks (wants), ride roughshod over sb
sättatransitivt verbsatte, sattplacera:allm. put, place, set; i sittande ställning seat; sätta stadigt plant, settle; ordna (t.ex. i bokstavsordning) place, arrange; anbringa fit, fix; göra el. t.ex. märke make; lämna leave; iordningställa (t.ex. deg) preparevar ska vi sättaplacera det? where shall we put (place) it?sätta komma put a commasätta friheten högt (högre än…) value freedom highly (more than…)sätta ngn att göra ngt set sb to do sth; ge i uppdrag charge sb with the task of doing sthsättaen blomma i knapphålet (vatten) stick…in[to] one's buttonhole (put…in[to] water)sätta frimärken på ngt put stamps on…, stamp…sätta lite färg på miljön, salladen add some (a touch) of colour to…sätta smak på smaksätta flavour; ge smak åt give a flavour tosätta barn till världen bring children into the worldsätta musik till en dikt set a poem to music
satsa stake; investera investsätta100 kronor på en häst stake (put)…on a horsejag sätter en hundring på att han vinner I bet you…[that] he will win
plantera set; t.ex. potatis plant
typogr. compose, set [up]sättangt för hand set…by hand
intransitivt verbsatte, sattsätta i sken boltkomma sättande[s] come running (dashing)
reflexivt verbsatte, satt~ sig a) sitta ned sit down; ta plats seat oneself, take a seat; placera sig place oneself; ramla fall; slå sig ned el. om fåglar settle, perchvill du inte sätta dig? won't you sit down (take a seat, be seated)?sätta sig [bekvämt] till rätta settle oneself [comfortably]sätt dig här! [come and] sit here!sätta sig [upp] i sängen sit up in…sätta sig i bilen (på cykeln) get into the car (get on the bicycle)sätta sig ned sit downsätta sig vid ratten take the wheelsätta sig att arbeta sit down to…; sätta i gång med att set oneself to…
b) bildl. el. om person put oneself <i en situation in…>sätta sig i förbindelse med… get in touch with…sätta sig i respekt make oneself respectedsätta sig på spela översittare mot ngn bully (domineer over) sbdet kan du [hoppa upp och] sätta dig på! you bet!
c) sjunka el. om t.ex. hus el. mark el. vätska settle; om t.ex. husel.mark äv. subside; om bottensats settle to the bottom; fastna stick, get stuck <i röret in…>lukten sätter sig i gardinerna …sticks (clings) to the curtainsvärken sätter sig i lederna …settles in (gets into) the joints
partikelverb (jfr äv. under ställa)sätta avsläppa av (ngn) put…down (off); vard. dropreservera set aside; pengar äv. set apartsätta av anslå pengar (tid) till… äv. earmark money for (devote time to)…sätta av i full fart set off at full speedsätta dit fast ngnput sb away, run sb in; falskt anklaga (ange) frame sb, set sb upsätta efterngn run after…, chase…; börja jaga äv. start (set out) in pursuit of…sätta sig emot ngn (ngt)opponera sig oppose…; ngt äv. set one's face against…sätta fastfästa fix, fastensätta fast ngt i (på) en vägg fix (attach) sth to…sätta fast ngt med en nål fasten sth [on] with a pin, pin sth onsätta fast ngn put sb away, run sb insätta framta fram put out; till beskådande display; duka fram el. t.ex. mat put…on the table; flytta fram el. t.ex. stolar draw upsätta fram stolar åt gästerna bring up (place) chairs for…sätta för en skärmput (place)…in frontsätta iallm. put in; fälla in:t.ex. ett tygstycke let in; t.ex. en lapp insert; sy i el. t.ex. knapp sew…on; anbringa el. sätta dit:t.ex. ett häftstift applysätta i en kontakt put in a plugsätta i sig mat put away…börja el. om t.ex. värk set in, beginsätta ihopallm. put (personer äv. place)…together; montera ihop äv. assemble; skarva ihop join […together]; kombinera combine; författa el. komponera compose; t.ex. ett program draw up; en artikel turn out; dikta ihop fabricate, make up, concoctsättafoga ihop ngt med ngt annat join sth on to…sätta in (jfr insatt): allm. put…in (inomhus inside); införa insert; installera installsätta in ngt i ngt allm. put sth in[to] sthsätta in en annons put in an advertisement, advertisesätta in [i pärm] filesätta in pengar [på banken] deposit…, put in…[in the bank]sätta in pengar på ett konto pay money into…koppla in el. t.ex. extra vagnar put on; t.ex. extra tåg run; t.ex. extra personal put…onsätta in trupper mil. put in…, engage…, bring…into actionorientera o.d.sätta in ngn (sig in) i ngt acquaint sb (oneself) with…, make sb (oneself) acquainted with…sätta in ngn i ngt äv. initiate sb into…sätta sig in i ngt acquaint (familiarize) oneself with…; t.ex. ett ämne get into…sätta ivägset (dash, run) off <till to>sätta nedeg.:sätta ifrån sig put (set) down; placera lägre put…lower [down]minska:allm. reduce; sänka el. t.ex. anspråk lower; försämra el. t.ex. hörsel impair; försvaga el. t.ex. krafter weakensätta ned priset [på…] reduce (lower, cut) the price [of…]sätta ned [priset på] en vara reduce…[in price], mark down…sätta omplacera om rearrange; plantera om replant, transplantt.ex. ett lån renew, renegotiatesätta påallm. put on; t.ex. plåster äv. apply; t.ex. etikett äv. attach <i båda fallenskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasto>; montera på fit onsätta på ngt på ngt put sth on…; montera på fit sth on to…sätta på [sig] ngt put on…; säkerhetsbälte fasten…sätta på kaffet (vatten) put the coffee-kettle on (put water on to boil)sätta i gång:t.ex. motor switch on; t.ex. radio turn on; cd-spelare, cd-skiva o.d. put onvulg.sätta på ngn lay (screw) sbsätta sammanse sätta ihopovansätta tilltillfoga, kok. add <i, till to>satsa, offra el. t.ex. tid devote, spend; förlora losesätta till alla krafter do one's utmost[få] sätta livet till lose (sacrifice) one's lifehan kan vara besvärlig (riktigt snäll) när han sätter den sidan till …a nuisance when he is like that (quite nice when he wants to be)sätta uppplacera o.d. el. allm. put…up; resa el. ställa upp äv. set up; uppföra äv. erect; höja el. t.ex. pris äv. raise; hänga upp el. t.ex. tavla hang; placera högre put…higher [up]; ordna t.ex. i bokstavsordning place, arrange; montera mount; ta på sig el. t.ex. min put onsätta upp gardiner hang (put up) curtainssätta upp håret put up one's hairsätta upp ngn på en lista put sb [down] on…sätta upp debitera på ngn (ngns räkning) charge sb with…, put…down to sb (to sb's account)teat., iscensätta stage, mountetablera, starta:t.ex. tidning start; t.ex. affär äv. set up, openuppviglasätta upp ngn emot ngn stir sb up against…sätta sig upp mot ngn set oneself up against…, rebel (rise) against…sätta utställa ut put…out (utanför outside, utomhus outdoors); till beskådande display; vaktpost post, station; plantera ut plant (set) […out]skriva ut:t.ex. datum put down; t.ex. komma put; ange:t.ex. ort på karta mark, show; t.ex. namn givesätta åtansätta pester, worry <med with>; klämma åt clamp down onsätta över
2 för
för delas in i ordklasserna
I preposition
II konjunktion
III adverb
preposition
Prepositionen förmotsvaras vanligen av for i uttryck som arbeta förnågon = workforsomebody, det är bra för dig = that is good for you.
En annan vanlig motsvarighet är toi uttryck som läsa ngt för någon = read somethingtosomebody.
för används i många uttryck som står under andra uppslagsord. Exempelvis finns uttrycket för din (vår osv.) skull under uppslagsordet skull, uttrycket misstänka någon för något under uppslagsordet misstänka, ha smak förunder uppslagsordet smakosv.
för översätts vanligen medfori betydelse 1–7:
anger vem eller vad något är bra eller dåligt för fordet är bra (bäst) för dig it is good (best) for yourökning är skadlig för hälsan smoking is bad for your health
anger ur vems perspektiv eller synvinkel något betraktas forlätt för easy foromöjlig för impossible fordet är tid för dig att… it's time for you to…
anger vad eller vem något är avsett fören kalender för nästa år a calendar for next yearen bok för hundvänner a book for dog lovers
anger vem eller vad som får stöd eller hjälp forär ni för eller emot? are you for or against?kämpa för ngt fight for sthvad kan jag göra för dig? what can I do for you?tala för ngn speak for sb, speak on behalf of sb
anger vem någon är anställd hos forarbeta för ngn (ett företag) work for sb (a company)han spelar för AIK he plays for AIK
anger pris eller vara vid ord som betecknar 'köpa' eller 'sälja' forbetala för ngt pay for sthköpa frimärken för 5 euro buy stamps for 5 euros, buy 5 euros' worth of stampsvad tar ni förvad kostar …? what do you charge for...?
anger orsak, anledning eller grund för något forberömd för famous forbli straffad för ngt be punished for sth
för översätts vanligen medtoi betydelse 8 och 9
tillsammans med verb med betydelsen "berätta", "visa" för att ange vem man riktar sig till toberätta ngt för ngn tell sth to sb, tell sb sthförklara ngt för ngn explain sth to sbläsa (spela) ngt för ngn read (play) sth to sb, read (play) sb sth
anger vem som upplever något toför mig (henne etc.) i mina (hennes etc.) ögon to me (her etc.)det blev en chock för henne it was a shock to herdet är nytt för mig it is new to meviktig för ngn important to sb
förmotsvaras av andra prepositioner i engelskan i betydelse 10–14
i uttryck av typen substantiv + för + substantiv, ofta motsvarande en genitivkonstruktion, t.ex. chefen för avdelningen = avdelningens chef ofchef för avdelningen head of the departmentoffren för massakern the victims of the massacrepriset för boken the price of the booktiden för min avresa the time of my departure
vid ord som betecknar försvar, hemlighållande, skydd el. vanligen fromdölja ngt för ngn conceal sth from sbgömma ngt för ngn hide sth from sbskydda ngn för ngt protect sb from sthvi har inga hemligheter för dig we have no secrets from you
anger läge framför något beforegardiner för fönstren curtains before the windowshålla handen för munnen hold one's hand before one's mouthknyta en näsduk för ögonen på ngn tie a handkerchief over sb's eyes
anger pris per måttsenhet atköpa tyg för 200 kronor metern buy cloth at 200 kronor a metre
anger vem som drabbas av något onelden slocknade för mig the fire went out on metelefonen bara dog för mig the telephone just went dead on me
Olika fasta förbindelser och uttryck medföri betydelse 15–23
för…sedan …agoför ett år sedan a year agotill för ett år sedan until a year agoför länge sedan long agoför inte länge sedan not long agomiddagen är färdig för länge sedan dinner has been ready for a long time
i uppräkningar av argument o.d.för det andra (tredje etc.) second (third etc.), secondly (thirdly etc.), in the second (third etc.) place
anger upprepning i konstruktioner av typen substantiv + för + substantiv el. vanligen by; i vissa fall fordag för dag day by day, every dayord för ord word for wordpunkt för punkt point by point
anger upprepning i konstruktion med var och varjeför varje… every…, each…bli sämre för varje dag [som går] get worse every dayför var gång jag ser honom each time I see him
var för sig each one separately, each one individually
för sig själv ensam by oneself; med verb som riktar sig till den som utför handligen to oneselfhan sitter ofta för sig själv he often sits by himselfle för sig själv smile to oneselfprata för sig själv talk to oneselftänka för sig själv think to oneselfha ett helt hus för sig själv have a whole house to oneselfvara för sig själv ensam be alone, be on one's own
det blir inte bättre för det that won't make it any better
för mig vad mig beträffar får han göra som han vill as far as I am concerned he can do as he likes
ta sånglektioner för ngn take (have) singing lessons from (with) sb
för att+ inf. i betydelse 24–29
för att uttrycka avsikt el. vanligen to + inf., in order to + inf.; formellare so as to + inf.jag sprang hela vägen för att hinna med tåget I ran all the way to catch the trainhon gick ut för att leta efter honom she went out to look for himför att inte in order not to + inf., so as not to + inf.vi åkte tidigare för att inte fastna i trafiken we went earlier in order not to (so as not to) get stuck in the traffic; mindre formellt we went earlier so that we wouldn't get stuck in the traffic
för att uttrycka avsikt efter rörelseverb används enbart ing-formhan har gått ut för att jaga (handla) he has gone out shooting (shopping)
i uttryck av typen vara alltför stor för att passa to + inf.den är [allt]för stor för att passa it is too big to fithon sprang inte tillräckligt fort för att hinna med bussen she did not run fast enough to catch the busdet är för bra för att vara sant it's too good to be true
för att vara… med tanke på att han (hon etc.) är… for a…han talar bra engelska för att vara nybörjare he speaks good English for a beginner
för att inte tala om… not to mention…, let alone…
hon reste sin väg för att aldrig återvända she left never to return
konjunktionoch i sammansatta konjunktionerty forför [att] därför att becauseinte för att jag hört något not that I…för att på det att so (in order) thatför att produktionen ska kunna ökas måste vi… for production to be increased we must…vägen var [allt]för smal (inte bred nog) för att två bilar skulle kunna mötas …too narrow (not wide enough) for two cars to passför så vitt provided thatför så vitt inte ofta unless
adverb (se också betonad partikel under respektive verb, t.ex. dra för under dra)alltför toomycket för gammal much too oldför lite too little, not enoughdet var då för väl, att du… it's a very good thing you…i rumsbetydelsegardinen är för …is drawnluckan (regeln) är för …is tohålla förett skynke hold…in fronthålla för hålet [med någonting] el. hålla för [någonting för] hålet hold sth before (in front of) the holestå förär du snäll! stand in front…!stå förskymma ngn stand in sb's waysätta för luckan put up the shuttermotsats till 'emot' forjag är för förslaget äv. …in favour of the proposalär du för eller emot …for or againstskälen för och emot äv. the pros and consdet kan anföras skäl för och emot there is much to be said on both sides