En språktjänst från NE

Ordböcker
  • Svenska
    • Svensk ordbok
    • Svenska synonymer
  • Engelska
    • Engelska gratis
    • Engelska Pro
    • Engströms engelska tekniska
    • Gullbergs engelska fackordbok
  • Tyska
  • Franska
  • Spanska
  • Arabiska
  • Italienska
  • Ryska

Sökresultat

Lyssna

Tryck på markerade ord i texten för att lyssna på uttal.

Engelska gratis

gömmasubstantiv~n, gömmorhiding-place; framför allt bildl. secret placei mina gömmor lådor el. skåp m.m. in my drawers (cupboards m.m.)
transitivt verbgömde, gömtdölja hide […away], conceal <för from>hålla sig gömd keep oneself hidden, lie lowgömma ansiktet i händerna hide (bury) one's face in one's handsgömma nyckeln lek hide the keygömma undan hide…away <för from>, put…away out of sightförvara:allm. keep; spara äv. save [up], put…by (aside) <till (åt)i samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasfor>gömma ngt i sitt hjärta cherish (treasure, keep) sth…
reflexivt verbgömde, gömtgömma sig hide [oneself], conceal oneself <för from; undan out of the way>
bevaratransitivt verb~de, ~tbibehålla preserve; upprätthålla maintain; förvara el. gömma keepbevara en hemlighet keep a secretbevara…åt eftervärlden hand…down to posterityskydda protectbevare mig väl! dear me!, good grief!Gud bevare konungen! God save the King!
smusslaintransitivt verb~de, ~tbe secretive (evasive); fiffla cheatsmussla med ngt pilla med fiddle with sth on the slytransitivt verb~de, ~tsmussla till ngn ngt slip (pass) sth to sb on the sly (quiet)smussla bort (undan) gömma hide awaysmussla in (ut) ngt slip sth in (out) on the sly (quiet); smuggla smuggle…in (out)
skyddsubstantiv~et, =protection <mot (för) against (from)>; mera konkr. shelter; värn defence; trygghet, säkerhet security <moti samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasagainst>; betäckning cover; tillflykt refugesöka (ta) skydd seek protection, seek (take) shelter; gömma sig go into hidingsöka skydd hos ngn seek protection (take refuge) with sbi skydd av mörkret under [the] cover (cloak) of darkness
döljatransitivt verbdolde, doltconceal; gömma äv. hide; hålla inne med äv. withhold, keep…back; maskera äv. disguise, veil; genom förställning äv. dissemble <föri samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasfrom>dölja sina avsikter äv. keep one's intentions hiddenjag har inget att dölja I have nothing to hidehålla sig dold be [in] hiding, keep under cover; jfr doldreflexivt verbdolde, doltdölja sig hide [oneself], conceal oneself <föri båda fallenskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasfrom>
grävatransitivt verb och intransitivt verbgrävde, grävtallm. dig <efter for>; företa utgrävningel.bygga genom grävning äv. excavate; om djur burrow; rota rummage <efter for; i in>gräva [efter] guld dig for gold
partikelverbgräva framdig out äv. bildl.; bringa i dagen dig up, unearth, excavategräva nedgömma bury <i in>gräva ned sig [i] mil. dig oneself in[to]; bildl. get too absorbed [in]gräva uppdig (bildl. äv. rake) up <ur from>; bringa i dagen äv. unearth, excavate; lik disinter, exhumegräva utbringa i dagen excavate
sparatransitivt verb och intransitivt verb~de, ~tsamla, gömma save äv. data.; sätta av äv. save up, put (lay) by; för senare tillfälle äv. keep, reserve <tilli samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasfor>; uppskjuta put off <till to, till>spar kvittot! save (keep)…!det är ingenting att spara it is not worth saving (keeping)spara till en bil save up for a carha en sparad slant have some money saved (put by, laid by), have some savings, have a nest egginbespara savespara arbete (plats, tid, utgifter) save labour (space, time, expense)vara sparsam be economical (saving), save; inskränka sig retrench, cut down one's expensesspara och snåla scrimp and saveden som spar han har waste not, want nothushålla med economize < on>; snåla be sparing < of>; hålla inne med keep…to oneself; skona el. t.ex. sin hälsa sparespara på krafterna save one's strengthinte spara på krafterna not spare (be unsparing of) one's strengthse bespara
reflexivt verb~de, ~tspara sig spare oneself, save one's strength; hålla igen not go all out; sport. äv. hold [oneself] back
partikelverbspara ihopsave (lay) up, put (lay) by <tilli samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknasfor>; hopa accumulate; jfr hopsparadspara insavespara in dra in på ngt economize (cut down) on sth
krypaintransitivt verbkröp, krupitcrawl; tyst o. försiktigt creep; om barn crawl; om växt creep, trailkrypa [fram] äv. go at a crawltåget kröp fram över slätten the train crawled (went at a crawl)…timmarna kröp fram the hours crept (crawled) bykrypa för ngn bildl. cringe (grovel) to sb, fawn on sbdet kryper i mig när jag ser det it gives me the creeps (makes my flesh creep) to see itkrypa i säng crawl into bedkrypa till korset humble oneself, eat humble pie, kiss the rod
partikelverbkrypa bakomt.ex. en buske creep (gömma sig hide) behind…krypa framkomma fram come out äv. bildl.krypa ihopt.ex. i soffan el. ett hörn huddle [oneself] up, nestle up; huka sig el. kura crouch; av fruktan o.d. cowerkrypa int.ex. genom fönstret (smygande) creep inkrypa in i sitt skal bildl. shrink (retire) into oneself (one's shell)krypa intill ngncuddle (huddle) up against sbkrypa ner [i sängen]nestle down (cuddle up) [in…]krypa omkringom barn crawl about (around)krypa upp [i soffhörnet o.d.]huddle [in…]; för att mysa curl up [in…]
2 under
under delas in i ordklasserna
I preposition
IIadverb
preposition
Prepositionenundermotsvaras vanligen avunderi uttryck somunderbordet = underthe table.
En annan motsvarighet är below, t.ex. skriv inteunderden här raden = do not writebelowthis line.
I tidsuttryck används vanligen during eller in t.ex. undersommaren = inthe summer, under dagen = duringthe day.
under används i många uttryck som står under andra uppslagsord. Exempelvis finns uttrycket under förutsättning under uppslagsordet förutsättning, uttrycket bjuda under under uppslagsordet bjuda osv.
Rumsbetydelse
anger att något är täckt av något eller är placerat lägre, vanligen under; i betydelsen 'nedanför' när relativt stor nivåskillnad föreligger below; fomellare än de båda föregående övers. beneathgömma sig (ligga) under ngt hide (lie) under sthsimma under vattnet swim under the waterköket är rakt under mitt rum the kitchen is directly below my roomhunden kom fram under bordet the dog came out from under the table
Tidsbetydelse
anger tidsperiod during; med mindre betoning på tidslängden in; för att särskilt framhäva hela förloppet 'under hela' throughoutunder dagen during the dayunder kriget during (in) the warunder hela kriget throughout the warunder deras samtal during their conversationunder sommaren during [the] summerunder de senaste åren in recent years
anger hur länge något pågår, ofta med räkneord fordet regnade under fem dagar it rained for five days
Mått
anger att något är mindre eller understiger någonting under, less, than, belowunder 50 kronor (kilo, år) under fifty kronor (kilos, years)under hälften [av] under half [of], less than half [of]barn under 12 år children under twelve, children under the age of twelve, children under twelve years of age
i temperaturangivelser och vissa måttsangivelser below5 grader under noll 5 degrees below zero1000 m under havsytan 1000 m below sea level
Andra betydelser
anger underlydande ställning o.d under; i fråga om rang belowEngland lydande under drottning Viktoria England under Queen Victoriaunder ngns befäl (beskydd) under sb's command (protection)stå under ngn i rang be (rank) below sb
anger samtidighetvi förlorade den under flytten we lost it when we moved, we lost it while we were movingunder snyftningar berättade hon… sobbing (amid sobs) she told me…under tystnad såg de hur… silently they saw how…middagens åts under tystnad dinner was eaten in silence
adverb (se också betonad partikel under respektive verb, t.ex. liggaunderunder ligga); underneath; nedanför below; litt. samt i vissa fall beneathen platta med filt under …under it, …underneath [it]lägga underen platta [under ngt] put…underneath [sth], put…under sthde som bor [i våningen] under the people in the flat (amer. apartment) below, the people belowskriv under här! sign (put your name) here!
2 för
för delas in i ordklasserna
I preposition
II konjunktion
III adverb
preposition
Prepositionen förmotsvaras vanligen av for i uttryck som arbeta förnågon = workforsomebody, det är bra för dig = that is good for you.
En annan vanlig motsvarighet är toi uttryck som läsa ngt för någon = read somethingtosomebody.
för används i många uttryck som står under andra uppslagsord. Exempelvis finns uttrycket för din (vår osv.) skull under uppslagsordet skull, uttrycket misstänka någon för något under uppslagsordet misstänka, ha smak förunder uppslagsordet smakosv.
för översätts vanligen medfori betydelse 1–7:
anger vem eller vad något är bra eller dåligt för fordet är bra (bäst) för dig it is good (best) for yourökning är skadlig för hälsan smoking is bad for your health
anger ur vems perspektiv eller synvinkel något betraktas forlätt för easy foromöjlig för impossible fordet är tid för dig att… it's time for you to…
anger vad eller vem något är avsett fören kalender för nästa år a calendar for next yearen bok för hundvänner a book for dog lovers
anger vem eller vad som får stöd eller hjälp forär ni för eller emot? are you for or against?kämpa för ngt fight for sthvad kan jag göra för dig? what can I do for you?tala för ngn speak for sb, speak on behalf of sb
anger vem någon är anställd hos forarbeta för ngn (ett företag) work for sb (a company)han spelar för AIK he plays for AIK
anger pris eller vara vid ord som betecknar 'köpa' eller 'sälja' forbetala för ngt pay for sthköpa frimärken för 5 euro buy stamps for 5 euros, buy 5 euros' worth of stampsvad tar ni förvad kostar …? what do you charge for...?
anger orsak, anledning eller grund för något forberömd för famous forbli straffad för ngt be punished for sth
för översätts vanligen medtoi betydelse 8 och 9
tillsammans med verb med betydelsen "berätta", "visa" för att ange vem man riktar sig till toberätta ngt för ngn tell sth to sb, tell sb sthförklara ngt för ngn explain sth to sbläsa (spela) ngt för ngn read (play) sth to sb, read (play) sb sth
anger vem som upplever något toför mig (henne etc.) i mina (hennes etc.) ögon to me (her etc.)det blev en chock för henne it was a shock to herdet är nytt för mig it is new to meviktig för ngn important to sb
förmotsvaras av andra prepositioner i engelskan i betydelse 10–14
i uttryck av typen substantiv + för + substantiv, ofta motsvarande en genitivkonstruktion, t.ex. chefen för avdelningen = avdelningens chef ofchef för avdelningen head of the departmentoffren för massakern the victims of the massacrepriset för boken the price of the booktiden för min avresa the time of my departure
vid ord som betecknar försvar, hemlighållande, skydd el. vanligen fromdölja ngt för ngn conceal sth from sbgömma ngt för ngn hide sth from sbskydda ngn för ngt protect sb from sthvi har inga hemligheter för dig we have no secrets from you
anger läge framför något beforegardiner för fönstren curtains before the windowshålla handen för munnen hold one's hand before one's mouthknyta en näsduk för ögonen på ngn tie a handkerchief over sb's eyes
anger pris per måttsenhet atköpa tyg för 200 kronor metern buy cloth at 200 kronor a metre
anger vem som drabbas av något onelden slocknade för mig the fire went out on metelefonen bara dog för mig the telephone just went dead on me
Olika fasta förbindelser och uttryck medföri betydelse 15–23
för…sedan …agoför ett år sedan a year agotill för ett år sedan until a year agoför länge sedan long agoför inte länge sedan not long agomiddagen är färdig för länge sedan dinner has been ready for a long time
i uppräkningar av argument o.d.för det andra (tredje etc.) second (third etc.), secondly (thirdly etc.), in the second (third etc.) place
anger upprepning i konstruktioner av typen substantiv + för + substantiv el. vanligen by; i vissa fall fordag för dag day by day, every dayord för ord word for wordpunkt för punkt point by point
anger upprepning i konstruktion med var och varjeför varje… every…, each…bli sämre för varje dag [som går] get worse every dayför var gång jag ser honom each time I see him
var för sig each one separately, each one individually
för sig själv ensam by oneself; med verb som riktar sig till den som utför handligen to oneselfhan sitter ofta för sig själv he often sits by himselfle för sig själv smile to oneselfprata för sig själv talk to oneselftänka för sig själv think to oneselfha ett helt hus för sig själv have a whole house to oneselfvara för sig själv ensam be alone, be on one's own
det blir inte bättre för det that won't make it any better
för mig vad mig beträffar får han göra som han vill as far as I am concerned he can do as he likes
ta sånglektioner för ngn take (have) singing lessons from (with) sb
för att+ inf. i betydelse 24–29
för att uttrycka avsikt el. vanligen to + inf., in order to + inf.; formellare so as to + inf.jag sprang hela vägen för att hinna med tåget I ran all the way to catch the trainhon gick ut för att leta efter honom she went out to look for himför att inte in order not to + inf., so as not to + inf.vi åkte tidigare för att inte fastna i trafiken we went earlier in order not to (so as not to) get stuck in the traffic; mindre formellt we went earlier so that we wouldn't get stuck in the traffic
för att uttrycka avsikt efter rörelseverb används enbart ing-formhan har gått ut för att jaga (handla) he has gone out shooting (shopping)
i uttryck av typen vara alltför stor för att passa to + inf.den är [allt]för stor för att passa it is too big to fithon sprang inte tillräckligt fort för att hinna med bussen she did not run fast enough to catch the busdet är för bra för att vara sant it's too good to be true
för att vara… med tanke på att han (hon etc.) är… for a…han talar bra engelska för att vara nybörjare he speaks good English for a beginner
för att inte tala om… not to mention…, let alone…
hon reste sin väg för att aldrig återvända she left never to return
konjunktionoch i sammansatta konjunktionerty forför [att] därför att becauseinte för att jag hört något not that I…för att på det att so (in order) thatför att produktionen ska kunna ökas måste vi… for production to be increased we must…vägen var [allt]för smal (inte bred nog) för att två bilar skulle kunna mötas …too narrow (not wide enough) for two cars to passför så vitt provided thatför så vitt inte ofta unless
adverb (se också betonad partikel under respektive verb, t.ex. dra för under dra)alltför toomycket för gammal much too oldför lite too little, not enoughdet var då för väl, att du… it's a very good thing you…i rumsbetydelsegardinen är för …is drawnluckan (regeln) är för …is tohålla förett skynke hold…in fronthålla för hålet [med någonting] el. hålla för [någonting för] hålet hold sth before (in front of) the holestå förär du snäll! stand in front…!stå förskymma ngn stand in sb's waysätta för luckan put up the shuttermotsats till 'emot' forjag är för förslaget äv. …in favour of the proposalär du för eller emot …for or againstskälen för och emot äv. the pros and consdet kan anföras skäl för och emot there is much to be said on both sides