En språktjänst från NE

Ordböcker
  • Svenska
    • Svensk ordbok
    • Svenska synonymer
  • Engelska
    • Engelska gratis
    • Engelska Pro
    • Engströms engelska tekniska
    • Gullbergs engelska fackordbok
  • Tyska
  • Franska
  • Spanska
  • Arabiska
  • Italienska
  • Ryska

Sökresultat

Lyssna

Tryck på markerade ord i texten för att lyssna på uttal.

Engelska gratis

fiendesubstantiv~n, ~renemy <till of>; poet., starkare foefienden koll. the enemyskaffa sig fiender make enemies
oskadliggöratransitivt verb-gjorde, -gjortsak render…harmless; fiende el. kanon o.d. put…out of action; gift neutralize
förklaradadjektiv-klarat, ~eavgjord declared, avoweden förklarad fiende till… an avowed (a sworn) enemy of…
ovänsubstantiv~nen, ~nerfiende enemy; poet. foevara ovän med ngn be on bad terms (have fallen out) with sb
hätskadjektiv~thatisk spiteful, rancorous, malignant <moti samtliga fallskiljetecken mellan denna SWB och föreg. SCA saknastowards>; friare:t.ex. om utfall savage; t.ex. om fiende implacable; t.ex. om fiendskap bitter, fierce
stridaintransitivt verbstred, striditkämpa fight <för for; mot (med) against (with); om for>; litt., speciellt inbördesel.bildl. contend; friareel.bildl. äv. struggle, strive, battle; tvista dispute, quarrelstrida med (mot) en fiende äv. fight…det strider mot sunt förnuft, våra intressen etc. it is contrary to (is against, conflicts with)…
skingratransitivt verb~de, ~tallm. disperse; t.ex. folkmassa el. fiende el. fågelsvärm äv. scatter; t.ex. farhågor el. tvivel dispel, dissipate; t.ex. mystiken clear up, solve <kring surrounding (of)>skingra tankarna divert one's mind (thoughts)reflexivt verb~de, ~tskingra sig disperse, scatter
eventuelladjektiv~tmöjlig possible; om det finns (blir m.m.) någon …if any; jfr vidareeventuella (ett eventuellt) fel any faults (fault) that may occuren eventuell fiende a potential (possible) enemyeventuella följder any consequences that may arise (that there may be)eventuella kostnader any costs that may arise, the costs if anyeventuella köpare prospective buyers
stötatransitivt verbstötte, stötteg.:med ngt spetsigt thrust, prod; med vapen äv. stab, plunge; med t.ex. armbågen jab, poke; slå knock, bang, hit, strike; knuffa push, shove; frukt bruisestöta foten (huvudet) mot en sten knock (bang) one's foot (head) against…stöta huvudet i taket bang one's head against…stöta käppen i golvet bang (mindre hårt tap) one's stick on…krossa pound; i mortel äv. pestle, braybildl.:väcka anstöt offend, give offence to; starkare shock; såra hurtstöta och blöta ett problem thrash (mull) over…i biljard play, strike; i kulstötning put; i tyngdlyftning jerk
intransitivt verbstötte, stöttknock, bump, hit, strike <mot ngn (ngt) against…, into…>huvudet stötte i taket …knocked etc. against the ceilingstöta motstånd el. svårigheter meet with…, encounter…, come (run) up against…stöta på grund run agroundstöta på ngn vard., göra närmanden make a pass at sbfäktn. thrust, lungeom fordon jolt, bump; om skjutvapen kick, recoiltyget stöter i rött …has a shade of red in it, …is reddish
reflexivt verbstötte, stött~ sig a) göra sig illa hurt (bruise) oneselfstöta sig mot bordskanten bump against… b)bildl.stöta sig med ngn get on the wrong side of sbstöta sig på ngt take offence at (exception to) sth
partikelverbstöta borteg. push away, thrust aside; bildl. repel; vänner alienate, estrange; ur gemenskap expelmed., om kroppsorgan rejectstöta emot [ngt]knock (bump) against (into) sth, strike (hit) against sth, collide with sth; för konstr. se under emotstöta framtr.:ljud emit; ord utter, jerk outitr.:mil. advance, push forwardstöta ifrån sigeg. push (thrust)…back (away); bildl.:t.ex. förslag reject; människor repelstöta ihopitr. knock (bump, starkare dash, crash) against (into) each other; om fordon äv. collide; om fartyg äv. run foul of each other; råkas run across each other, run (bump) into each otherstöta nedstöta ned ngt knock sth downstöta ned ngt från bordet knock sth off the tablestöta omkullknock…down (over); sak äv. upset, overturnstöta påtr.:sjö (t.ex. sandbank, mina) strike; händelsevis träffa come across, run across (into); finna (sak) come across, chance upon; t.ex. fiende el. svårighet meet with, encounter; problem stumble (come up) against; påminna remind sb <om of>stöt på om jag skulle glömma det remind me…om du behöver något så stöt bara på [mig] …just let me knowitr.:sjö. strike [the ground], run agroundstöta sönderkrossa poundstöta tilltr.:knuffa till knock (bump) against; ansluta sig till joinstöta till dörren stänga push the door to (shut)itr.stöta till med svärdet lunge with…; tillkomma, händase tillstötastöta uppdörr o.d. thrust (push)…open; jakt. start, rouse; fasan flushstöta uteg. expel, eject, thrust…out, drive out (away); bildl. el. utesluta expel <ur from>
göratransitivt verb och intransitivt verbgjorde, gjortmed konkr. subst. som obj.:tillverka el. förfärdiga el. allm. makefabriken gör elspisar the factory makes (manufactures)…göra en förteckning äv. draw up a list
med abstr. subst. som obj.: a) do: i allm. vid obj. som betecknar mera obestämd verksamhet el. tjänst el. fördelel.skadael.betecknar resultatet b) make: i allm. i betydelsen 'åstadkomma [något nytt]' el. skapa o.d. el. där 'göra' + obj. ofta kan utbytas mot enkelt vb c) andra vbse ex.göra affärer do businessgöra en god affär make a good bargaingöra en bekännelse make a confessiongöra förbättringar (ett försök) make improvements (an attempt)göra ngn den glädjen att (+ inf.) give (do) sb the pleasure of + ing-formgöra London som turist do Londongöra läxorna do one's homeworkgöra mål score a goalgöra en paus make a pause, pause, have a breakgöra en resa make a journeygöra revolution bring about (start) a revolutiongöra slut med ngn finish (break up) with sbgöra lumpen do one's military servicegöra en översättning do a translation
med neutr. pron. el. adj. som obj. samt i infinitivuttryck:allm. do; jfr äv. göranedanjag gör det inte! I won't do it!det gör mig detsamma it is all the same to medet gör ingenting it doesn't matter, never mind, that's quite all rightgöra sitt bästa do one's besthan vet vad han gör he knows what he's doingvad gör det? what does it matter?, what of it?ha att göra med have to do with, deal withlätt att ha att göra med easy to deal (dra jämnt med get on) withdu har ingenting här att göra! you have no business to be (come) here!vad har du med det att göra? what's it got to do with you?, that is none of your business!
med att-sats som obj.:förorsaka make, causedet gjorde att bilen stannade that made the car (caused the car to) stop
med [ackusativobj. o.] obj. predf.:allm. makegöra ngn galen drive sb madgöra ngn olycklig make sb unhappygöra saken värre make matters (things) worsevi har gjort det till vår uppgift att… we have made it our task to…
i stället för förut nämnt vb vanl. do; dock ofta utelämnat efter hjälpvb;jfr f.ö. nedanstående typex.han reste sig och det gjorde jag också …and so did Iska jag stänga? – Ja, gör det …Yes, doregnar det? – Ja, det gör det is it raining? – Yes, it isom du inte tar boken, gör han det …he will
utgöra make100 pence gör ett pund …make one pound
handla el. gå till väga el. bära sig åt act, behave; i ledigare stil dohur gör man för att få…? how do you get…?, what do you have to do to get…?jag vet inte hur man bör göra …how to act, …what one ought to dogöra fel (rätt) do wrong (right)det var dumt gjort that was a silly thing to dodet var dumt gjort av honom it was silly of him [to do that]
spec. fall:göraen kvinna med barn make…pregnantdet låter sig inte göra[s] it cannot be done, it is not feasible
reflexivt verbgjorde, gjort~ sig a) allm. make oneself; låtsas vara make oneself out to be, pretend to begöra sig fin i håret make one's hair [look] nicegöra sig förstådd make oneself understoodgöra sig besvär att (+ inf.) take the trouble to + inf.göra sig en förmögenhet make a fortune b)passahan gör sig alltid på kort he always comes out well [in photographs]kudden gör sig bra i soffan the cushion goes well together with the sofa
partikelverbgöra avvar ska jag göra av brevet? where am I to put (what am I to do with)…?göra av med förbruka el. t.ex. pengar spend; göra slut på äv. get (run) throughgöra sig av med get rid of, dispose ofgöra bort sigmake a fool of oneself; misslyckas fail completelygöra fastfasten; surra secure, lash; förtöja make…fast <vid to>göra ifrån sighan har gjort bra ifrån sig he has done a good jobgöra lossdisengage, loose; en båt unmoorgöra nedeg. el. t.ex. fiende destroy, wipe outbildl. el. t.ex. bok slash, slate, pull…to piecesgöra ompå nytt do (resp. make)…over again, redo; ändra alter; upprepa do…again, repeatgör inte om det! don't do it again!göra på sigvard. mess one's pants (i blöjan nappy)göra tilldet gör varken till eller från it makes no difference (odds) [either way]göra sig till göra sig viktig el. kokettera show off; sjåpa sig be affected, put it ongöra sig till för ngn make up to sbgöra undan ngtget sth done (out of the way, off one's hands)göra uppbetala settle [up]; enas settle, come to terms; klara upp el. hämnas settle [accounts], get even <med with>göra upp budget el. förslag el. kontrakt el. plan el. program o.d. draw upgöra upp [i förväg] fix beforehand, prearrangegöra upp eld make (light) a firegöra upp räkningen bildl. settle (square) accountsgöra upp saken settle (arrange) the mattergöra åtdet går inte att göra något åt det (honom) there is nothing to be done about it (him)